In a number of languages, predicates referring to uncontrolled events or states happening to animate participants are encoded differently from those that refer to controlled events. Often, such a distinction surfaces in predicates referring to sensations (such as hunger, thirst, pain, cold, cramps, sleepiness, etc.), emotions (anger, happiness), or cognitive states (forgetting, remembering). These uncontrolled predicates may be found in specialized constructions, including different case frames (‘sleep hits me’), special conjugation classes of verbs or adjectives, dedicated (modal) markers for control vs. non-control, etc. Other terms that may be used in the literature are non-volitional, non-agentive, non-volitive or involuntary. Note that we are not interested in how stative events with inanimate experiencers are coded: their coding is irrelevant, whether they show distinctions with controlled events or states or not. The existence of verbal derivations such as passive or causative does not count here. At least three different predicates should show a special kind of construction to code 1 for this feature.
Siwai (ISO 639-3: siw, Glottolog: siwa1245)
Siwai is coded 1 for this feature.
Siwai has a lexical split in its alignment system. Intransitive-only verbs can be classified according to the kind of suffixal index they take. There are verbs that take so-called ‘SO’ suffixes, which are made up of an O index + -u. In other words, the single argument of SO-verbs is coded the same as a patient in transitive verbs. In another class of intransitive verbs, which take ‘SA’ suffixes, the single argument is coded the same as an agent in transitive verbs (Onishi 1994: 398, 401–403). This means that experiencers, which have no control over the events that happen to them, are coded differently from agents, which do have control over the action that is performed.
Examples of SO-verbs (uncontrolled states) haa- ‘to want, to agree’ hunok- ‘to become/be full in stomach’ kamann- ‘to feel cold’ kipi'tak ‘to hiccup’ nii tuu haa-mu-u-ng I water want-1SO-PROX.PAST-M ‘I want water’ (Onishi 1994: 401–402)
Examples of SA-verbs (controlled actions) kumar- ‘to laugh’ mon- ‘to look’ pu'j- ‘to shout’ konn- ‘to walk’ nok- ‘to say’ (Onishi 1994: 403)
Nuu-chah-nulth (ISO 639-3: nuk, Glottolog: nuuc1236)
Nuu-chah-nulth has a specialized future tense clitic ʔaːqtɬ, called ‘intentive’ by Davidson (2002: 305), that implies that the agent of an action has control over the event. Nuu-Chah-nulth is coded 1.
ts'axʷ-ʃitɬ=ʔaːqtɬ=qa'=s spear-PFV=INTENT=SUBR=1SG ‘And I am going to spear him.’ (Davidson 2002: 305)
Khwarshi-Inkhoqwari (ISO 639-3: khv, Glottolog: khva1239)
In Khwarshi-Inkhoqwari there is an ‘accidental’ marker for verbs, -l, that indicates that an action is not voluntary and not controlled. Involuntary agents are marked with the contessive case. The verb puɬ-a‘to blow’, for example, can be coded as an uncontrolled state puɬ-l-a (Khalilova 2009: 267). Kwarshi-Inkhoqwari is coded 1.
Comrie, Bernard & Helma E. van den Berg. 2006. Experiencer constructions in Daghestanian languages. In Ina Bornkessel, Matthias Schlesewsky, Bernard Comrie & Angela D. Friederici (eds), Semantic role universals and argument linking: Theoretical, typological, and psycholinguistic perspectives, 127–154. Berlin: Mouton de Gruyter. Note: this source deals with experiencer constructions, which often distinguish uncontrolled from controlled predicates.
Donohue, Mark & Søren Wichmann (eds). 2008. The typology of semantic alignment. Oxford: Oxford University Press.
Haspelmath, Martin. 2001. Non-canonical marking of core arguments in European languages. In Alexandra Y. Aikhenvald, R. M. W. Dixon, & Masayuki Onishi (eds), Non-canonical marking of subjects and objects (pp. 53–83). Amsterdam: John Benjamins. Note: this source deals with unusual case-frames, which may be used in languages to distinguish uncontrolled from controlled predicates.
Davidson, Matthew. 2002. Studies in Wakashan (Nootkan) Grammar. Buffalo: State University of New York. (Doctoral dissertation.)
Khalilova, Zaira. 2009. A grammar of Khwarshi. Leiden: Leiden University. (Doctoral dissertation.)
Onishi, Masayuki. 1994. A grammar of Motuna (Bougainville, Papua New Guinea). Canberra: Australian National University.) (Doctoral dissertation.)
To display the datapoints for a particular language family on the map and on the classification tree, select the family then click "submit".
You may combine this variable with a different variable by selecting on in the list below and clicking "Submit".
0 | absent | 909 | |
1 | present | 459 | |
? | Not known | 983 |
Name | Glottocode | Family | Macroarea | Contributor | Value | Source | Comment |
---|---|---|---|---|---|---|---|