Ideophones are marked words that depict sensory imagery, e.g. glimmer, twiddle, tinkle. In some languages, ideophones may have different morphosyntactic characteristics from other word classes (e.g. they have different morphology, or they have no morphology at all while other classes do; or they may be extremely free when it comes to word order, in comparison to other words). They may also feature sounds that are not present anywhere else in the language. Every language probably has ideophones, but not every language has a very well defined class of ideophones.
Ewe (ISO 639-3: ewe, Glottolog: ewee1241)
Ideophones in Ewe have (at least) three unusual phonological characteristics (Ameka 1991: 78):
nyadsii - drinyaa ‘tough, hard’ kpɔdzɔɔ - dzɔkpɔɔ ‘fat, thick’ tsaklii - klitsaa ‘rough’ nogoo - gonoo ‘round’
Ewe is coded 1 for this feature.
Buwal (ISO 639-3: bhs, Glottolog: buwa1243)
In Viljoen’s (2013: 67-70) grammar of Buwal, six phonologically uncommon characteristics of ideophones are discussed:
One morphosyntactic characteristic of ideophones in Buwal is repetition or reduplication to a greater extent than in other word classes, e.g. ŋɡɐ̄m ŋɡɐ̀m ŋɡɐ̄m ŋɡɐ̀m ‘noise of grinding’.
Buwal is coded 1 for this feature.
Luchazi (ISO 639-3: lch, Glottolog: luch1239)
For Luchazi, Fleisch (2000: 45) states that ideophones feature consonant clusters and sounds that do not occur in other parts of speech. He does not, however, provide examples, but this statement is enough to warrant a 1 for this feature in Grambank.
Bangi (ISO 639-3: bni, Glottolog: bang1354)
Whitehead (1899) discusses a class of sound-symbolic ‘indeclinable adjectives’ in Bangi (in his words: "they may be traced to an onomatopoetic origin", they are "colouring" words" (Whitehead 1899: 18).
These ideophones are grammatically characterized by a lack of noun class agreement and person indexing, which applies to verbs, other adjectives, and nouns. Bangi is coded 1 for this feature.
ca ‘scattered’ kākatanu ‘puzzling’ kō-kō ‘tied up’ tī ‘intent, still, cool’ zölôlô ‘whirling’
Chinook (ISO 639-3: cch, Glottolog: chin1286)
Similarly to Whitehead for Bangi, Boas (1911: 627) describes a class of words in Chinook of "onomatopoetic origin" that do not require pronominal indexes.
Chinook is coded 1 for this feature.
Dingemanse, Mark. 2011. The meaning and use of ideophones in Siwu. Nijmegen: Radboud University Nijmegen. (Doctoral dissertation.)
Ameka, Felix K. 1991. Ewe: its grammatical constructions and illucutionary devices. Cannbera: Australian National University. (Doctoral dissertation.)
Boas, Franz. 1911. Chinook. In Franz Boas (ed.), Handbook of American Indian languages: Volume 1, 559–678. Washington: Government Printing Office.
Fleisch, Axel. 2000. Lucazi grammar. (Grammatische Analysen Afrikanischer Sprachen, 15.) Cologne: Rüdiger Köppe.
Viljoen, Melanie Helen. 2013. A grammatical description of the Buwal language. Melbourne: LaTrobe University. (Doctoral dissertation.)
Whitehead, John. 1899. Grammar and dictionary of the Bobangi language: as spoken over a part of the Upper Congo, West Central Africa. Farnborough: Gregg Press.
To display the datapoints for a particular language family on the map and on the classification tree, select the family then click "submit".
You may combine this variable with a different variable by selecting on in the list below and clicking "Submit".
0 | absent | 674 | |
1 | present | 299 | |
? | Not known | 1164 |
Name | Glottocode | Family | Macroarea | Contributor | Value | Source | Comment |
---|---|---|---|---|---|---|---|